Lee Jae-myung Makes the 2025 TIME 100 List
이재명 후보 미국 시사주간지 《타임》(TIME)이 선정한 ‘2025년 세계에서 가장 영향력
있는 100인(TIME 100)

Nothing about Lee Jae-myung’s political rise has been easy. Born the fifth of seven children to a farming family, Lee walked 10 miles round trip to elementary school daily, and later had his wrist crushed in a pressing machine while working underage in a factory...Lee led the charge for Yoon’s impeachment following the then President’s declaration of martial law in December, livestreaming himself climbing the National Assembly fence to bypass a police blockade to help repeal the order...
《타임》은 이재명 대표의 파란만장한 성장 배경과 정치적 여정을 조명했습니다. 가난한 농가의 일곱 자녀 중 다섯째로 태어나 어린 시절 매일 16km를 걸어 학교에 다녔고, 청소년 시절 공장에서 일하다 손목이 프레스기에 눌리는 사고를 당한 경험이 있습니다. 이후 성남시장과 경기도지사를 거쳐 2022년 대선에서 윤석열 전 대통령에게 패배했으며, 2024년에는 괴한에게 목을 찔리는 사건도 겪었습니다. 그러나 그는 지난해 12월 윤 전 대통령의 계엄령 선포에 맞서 국회 담장을 넘어 진입하는 등 탄핵을 주도하며 정치적 리더십을 발휘했습니다. 헌법재판소의 탄핵 인용으로 윤 전 대통령이 파면되었고, 이 대표는 오는 6월 3일 예정된 대선의 유력 주자로 부상했습니다.《타임》은 그를 “다가오는 대선에서 명백한 선두주자”로 평가하며, 북한의 도발과 무역 전쟁 등 복잡한 과제를 앞두고도 굴하지 않을 인물로 묘사했습니다. 이 대표는 2022년 《타임》과의 인터뷰에서 “세상을 배우는 방법은 많지만, 직접 살아보고 경험하는 것은 또 다른 일”이라고 말한 바 있습니다.
Lee Jae-myung Is on the 2025 TIME100 List

Comments

Popular posts from this blog

A Pivotal Moment for U.S. Foreign Policy: Why South Korea’s Democratic Uprising Demands a Rethink
미국 외교정책의 중대한 기로: 왜 한국의 민주항쟁은 외교적 재고를 요구하는가

By Simone Chun


Korea’s 2025 Presidential Election: President Lee Jae-myung and the Democratic Revolution of Light—A Mandate for Sovereignty and Justice
이재명 대통령과 함께 여는 빛의 민주주의, 국민주권 혁명의 시대

“험한 세상에 다리가 되어?”


한국·중국·일본·인도네시아 노동자 석방 위해 조용히 빛난
이재명 대통령의 세계시민적 동북아 연대 정신



“Bridge Over Troubled Waters?”
The Korean government cooperated not only for its own citizens
but also for its Asian neighbors, including China, Japan, and Indonesia.