The President is Not a King:
Lee Jae-myung Proposes
a ‘Government of Popular Sovereignty’
이재명, ‘국민주권 정부’ 추진 선언
“The president is not a king. Public officials sometimes forget why they exist. Because they sit in high chairs, they fall into the illusion that they are above the people. But the order of power is not the president, then the National Assembly, and so on. The people are number one. Power belongs to the people first, and beneath that are the elected and appointed authorities.”
– Lee Jae-myung
Capturing the spirit of our time and the historical awakening that the sovereign people are the highest authority, presidential candidate Lee Jae-myung has pledged that, if elected, he will name his administration the "Government of Popular Sovereignty."
“대통령은 왕이 아닙니다. 공직자들이 스스로 왜 존재하는지 가끔 잊어버립니다. 높은 의자에 앉아 있으니까 국민보다 높은 사람인 줄 착각에 빠지는 것이죠. 권력의 순위는 대통령, 국회⋯ 이게 아니고, 1번이 국민입니다. 국민의 권력이 있고 그 밑에 선출권력, 임명권력이 있는 것입니다.”
이제부터 진짜 대한민국, 지금은 이재명입니다.
– Lee Jae-myung
Capturing the spirit of our time and the historical awakening that the sovereign people are the highest authority, presidential candidate Lee Jae-myung has pledged that, if elected, he will name his administration the "Government of Popular Sovereignty."
“대통령은 왕이 아닙니다. 공직자들이 스스로 왜 존재하는지 가끔 잊어버립니다. 높은 의자에 앉아 있으니까 국민보다 높은 사람인 줄 착각에 빠지는 것이죠. 권력의 순위는 대통령, 국회⋯ 이게 아니고, 1번이 국민입니다. 국민의 권력이 있고 그 밑에 선출권력, 임명권력이 있는 것입니다.”
이제부터 진짜 대한민국, 지금은 이재명입니다.
Comments
Post a Comment